Tuesday, April 2, 2013

Kabhi aey nojawan muslim tadabbur bhi kiya tu ney


کبھی اے نوجواں مسلمإ تدبّر بھی کیا تو نے                       وہ کیا گردوں تھا تو جس کا ہے اک ٹوٹا ہوا تارا
تجھے اس قوم نے پالا ہے آغوشِ محبت میں                     کچل ڈالا تھا جس نے پاؤں میں تاجِ سرِ دارا
تمدّن آفریں خلّاقِ آئینِ جہاں داری                                   وہ صحرائے عرب یعنی شتربانوں کا گہوارا
سماں الفَقر فَخری کا رہا شانِ امارت میں                          ًبآب و رنگ وخال وخط چہ حاجت روئے زیباراً
گدائی میں بھی وہ اللہ والے تھے غیور اتنے                      کہ منعم کو گدا کے ڈر سے بخشش کا نہ تھا یارا
غرض میں کیا کہوں تجھ سے کہ وہ صحرا نشیں کیا تھے    جہاں گیروجہاں دار وجہاں بان و جہاں آرا
اگر چاہوں تو نقشہ کھینچ کر الفاظ میں رکھ دوں                مگر تیرے تخیّل سے فزوں تر ہے وہ نظارا
تجھے آبا سے اپنے کوئی نسبت ہو نہیں سکتی                  کہ تُو گفتار وہ کردار، تُو ثابت وہ سیارا
گنوا دی ہم نے جو اسلاف سے میراث پائی تھی                 ثریّا سے زمیں پر آسماں نے ہم کو دے مارا
حکومت کا تو کیا رونا کہ وہ اک عرضی شے تھی              نہیں دنیا کے آئینِ مسلّم سے کوئی چارا
مگر وہ علم کے موتی، کتابیں اپنے آبا کی                         جو دیکھیں ان کو یورپ میں تو دل ہوتا ہے سیپارا
غنی روزِ سیاہِ پیرِ کنعاں راتما شاکُن                                کہ نُورَ دیدہ از روشن کُند چشمِ زلیخارا
                                                          ﴿بانگِ درا﴾

Kabhi aey nojawan muslim! tadabbur bhi kiya too ney
wo kya gardoon tha tu jis ka hai ek toota hua tara
tujhe es qaum ny pala hai Aghosh-e-Muhabbt mein
kuchal dala tha jis ney paoon men taaj-e-sar-e-dara
tamaddun aafreen khallaq-e-aaeen-e- jahan dari
wo sehraey Arab yaani shutarabano ka gehwara
sama alfaqru mukhri ka raha shan-e-amarat men
"bab-w-khal-o-khat chay hajit rooey zebaara
gadaai men bhi wo Allah waley they ghayoor itney
ke mun'im ko gadaa ke dar sey bakhshish ka na tha yara
gharz men kya kahun tujh se ke wo sehra nashin kya they?
jahangeer-o-jahan dar wjahan ban o jahan aaraa
agar chaahoon tou naqsha khench kar alfaaz men rakh dun
magr tere takhayyal sey fuzoon tar hai wo nazaara
tujhey abaa sey apne koi nisbat ho nahi sakti
ke tu guftar wo kirdaar, tu saabit wo sayyara
ganwa di hum ney jo islaaf sey meerass paai thi
surayya sey zameen par aasmaa ney hum ko dey mara
hukumat ka tu kya rona ke wo ek aarzi shay thi
nahi dunya ke aaeen-e-musallam sey koi chaara
magar wo ilm ke moti, kitaben apne abaa ki
jo dekhen en ko europe men tou dil hota hai seepara
Ghani roz-e-siyah peer-e-kan'aan ratama shaa kun
ke noor-e- deeda ash roshan kund chashm-e-Zulaikha
(Baan-e-Dara)

No comments:

Post a Comment